會員評分:  4 / 5

啟用星號啟用星號啟用星號啟用星號不啟用星號

 

我們絕大多數的伺服器平台是使用 Linux,但有時會有需求 FreeBSD 平台來進行專案開發。在這篇文章裡,我們將描述最近設置一個在 VMware 裡面執行的 FreeBSD 8.1 測試伺服器。它會涵蓋 Apache、MySQL 及PHP,以準備安裝 Joomla! 1.5。

會員評分:  5 / 5

啟用星號啟用星號啟用星號啟用星號啟用星號

雖然 Joomla! 1.5.x has 本身就知於本地化,然而不論你安裝時選用什麼語言,你得到的預設安裝 Joomla! 網站都是英文網站。為了要使前站與後站以你要的語言顯示,你必須安裝適用的語言包。

如果你從安裝到範例網站內容都能有一個完完全全中文的經驗,那有多好?是否它將可以幫助你意想到以 Joomla! 建立一個中文網站呢?既然我們已經有一份完整翻譯的預設 Joomla! 安裝範例資料,以及由 Joomla! 台灣提供的語言檔,我們決定用一份把 Joomla! 變成(幾乎)完全中文的小小補綴檔案來回答那些問題。(下載位置會於文章結尾提供。)

會員評分:  4 / 5

啟用星號啟用星號啟用星號啟用星號不啟用星號

當使用 Joomla! 1.5.x 建造多語言網站時,常常會需要將 Joomla! 核心、元件、模組、插件與佈景主題的語言檔翻譯成不同的語言文字。當然把原始語言檔和翻譯語言檔一同開啟來做翻譯並不困難,但要比較兩個檔案找出變更的地方卻頗麻煩的。而且,當你有一整組語言檔需要翻譯,你如何能不需要一個個檔案檢查來確定所有翻譯都完成了?

幸運地有一個管理後台元件「翻譯管理員(Translation Manager)」 可以有助於解決這些問題。在這篇文章裡,我們將介紹這個便利的元件。

會員評分:  4 / 5

啟用星號啟用星號啟用星號啟用星號不啟用星號

在你安裝完最新的 Joomla! 1.5.x 之後,有一項你會可能想要改變的是顯示於新建立網站下方的版權訊息。雖然能給 Joomla! 專案人員適當的歸功是很好,但你可能想顯示自己製作的內容之版權。

會員評分:  4 / 5

啟用星號啟用星號啟用星號啟用星號不啟用星號

Joomla! 1.0.x 與 1.5.x 均有內建功能讓網站訪客產生所閱讀文章的 PDF 檔案。這項功能對於西方語言沒有問題,但對亞洲語言像是中文及日文卻無法產生令人滿意的 PDF 檔案。對於 Joomla! 1.0.x,已經存在了修補方式來讓它對亞洲語言作業正常。例如 台灣 Joomla! 釋出本地化的正體中文 Joomla! 1.0.x,裏面包含了可以正常作業的 PDF 產生子系統。

因為 Joomla! 1.5.x 使用 UTF-8 編碼並允許對不同語言指定各自的字體來產生 PDF,它基本上在 PDF 功能支援廣泛的語言。只要字體資料、腳本程式與字體本身安裝無誤,Joomla! 1.5.x 的確可以正確地產生亞洲語言 PDF 檔案。然而,它對於亞洲語言的支援仍然有些微問題。

FaLang translation system by Faboba